Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/6597

TítuloLá está ele a schmatzen! Particularidades do discurso de bilingues luso-alemães
Autor(es)Flores, Cristina
Palavras-chaveBilingualism
Languages in contact
Code-switching
Portuguese
German
Data2005
EditoraUniversidade do Minho. Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM)
RevistaDiacrítica
Citação"Diacrìtica". ISSN 0807-8967. 19:1 (2005) 89-108.
Resumo(s)O objectivo do presente estudo consiste na descrição de algumas das particularidades do discurso de falantes bilingues luso-alemães. O corpus é composto por transcrições de linguagem oral espontânea, gravada em situações de comunicação que envolvem emigrantes luso-alemães de segunda geração. No centro da análise estão expressões características de alternância de códigos, motivadas por dois factores linguísticos: o princípio da economia e a tendência para preencher lacunas de uma língua com as estruturas da outra.
The present study aims to describe some particularities of Portuguese-German bilingual discourse, based on research carried out on bilingual emigrants of the second generation. The study focuses code-switching as the central phenomenon of bilingual speech behaviour. The analysis of switched utterances taken from a corpus comprising three and a half hours of recorded speech gives insight into typical Portuguese-German code-switching combinations. The linguistic characterization of the samples led to the definition of two factors: the “principle of economy” and the “tendency to fill system gaps with structures of the other language”.
TipoArtigo
URIhttps://hdl.handle.net/1822/6597
ISSN0807-8967
Arbitragem científicayes
AcessoAcesso aberto
Aparece nas coleções:CEHUM - Artigos publicados em revistas

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Flores_Lá está ela a schatzen.pdfdocumento principal187,98 kBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID