Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/72192

TítuloAlpis, agência de tradução: estágio na função de Chefe de Projeto de Tradução
Autor(es)Torres, Kelly de Matos
Orientador(es)Varela, Maria Conceição
Pazos-Justo, Carlos
Palavras-chaveCurricular
Relatório de estágio
Teletrabalho
Tradução jurídica
Tradução técnica
Rapport de stage
Stage professionnel
Télétravail
Traduction juridique
Traduction technique
Data2021
Resumo(s)Este relatório traduz o trabalho realizado durante os três meses de estágio na empresa Alpis Traduction et Interprétation sediada em Paris, para a obtenção do Grau de Mestre em Tradução e Comunicação Multilingue, no Instituto de Letras e Ciências Humanas, na Universidade do Minho. Este relatório compreende quatro partes fundamentais: (i) a apresentação da empresa e do estágio feito em teletrabalho, (ii) a apresentação das atividades e metodologias do trabalho em tradução técnica e jurídica, (iii) a contextualização e a apresentação da revisão de tradução, e, por fim, (iv) a análise do trabalho realizado durante o estágio. Em anexo a este relatório seguem vários documentos semelhantes aos que foram elaborados ao longo do estágio e que serviram de base para a análise do trabalho desenvolvido.
Ce rapport reflète le travail réalisé durant les trois mois de stage chez Alpis Traduction et Interprétation, entreprise située à Paris, pour l'obtention du Master en Traduction et Communication Multilingue, à l'Institut des Lettres et des Sciences Humaines de l'Université du Minho. Ce rapport comprend quatre parties fondamentales : (i) la présentation de l'entreprise et du stage effectué en télétravail, (ii) la présentation des activités et méthodologies du travail en traduction technique et juridique, (iii) la contextualisation et la présentation de la révision de traduction, et, enfin, (iv) une analyse du travail effectué pendant le stage. Sont joints en annexe à ce rapport plusieurs documents similaires à ceux qui ont été préparés lors du stage et qui ont servi de base à l'analyse du développement du travail.
TipoDissertação de mestrado
DescriçãoRelatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
URIhttps://hdl.handle.net/1822/72192
AcessoAcesso aberto
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Relatório estágio KELLY TORRES.pdf9,63 MBAdobe PDFVer/Abrir

Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Creative Commons

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID