Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/19440

TítuloA exposição oral em língua materna e língua estrangeira
Autor(es)Martins, Sara Patrícia de Azevedo
Orientador(es)Dionísio, Maria de Lourdes da Trindade
Núñez Sabarís, Xaquín
Data2011
Resumo(s)A exposição oral define-se pela transmissão de uma mensagem por vias da comunicação oral para o interlocutor. Essa mensagem possui informação que só será de fácil perceção, caso o discurso que subjaz esteja organizado de forma coesa e coerente, por vias da planificação, execução e avaliação do discurso oral. Este projeto de intervenção tem como objetivo principal desenvolver a competência ao nível da exposição oral dos alunos das turmas de Português e de Espanhol, do ano letivo 2010/2011. A presença constante da exposição oral no quotidiano dos nossos alunos permite perceber a importância em trabalhar este domínio da língua materna e língua estrangeira. Entender o desenvolvimento da competência no domínio da expressão oral nos cidadãos ainda em formação ganha particular importância quando se relaciona com a ideia de que é num contexto pedagógico que o aluno desenvolve os conhecimentos linguísticos, pragmáticos e socioculturais para interagir com os restantes cidadãos, dando o seu contributo para o melhoramento de um bem social. O papel do professor no ensino da comunicação oral revela-se primordial, uma vez que é a partir da criação de condições na sala de aula, para a comunicação entre professor - aluno e entre alunos, que, estes últimos, desenvolvem estratégias necessárias para a evolução desta capacidade comunicativa. O processo de ensino-aprendizagem da exposição oral deve ser perspetivado como o desenvolvimento de estruturas de organização do discurso oral que facilitam a interação entre locutor e interlocutor, nomeadamente os conteúdos processuais (planificação, execução e avaliação) e conteúdos pragmáticos e gramaticais – adequação ao contexto social em que se inserem e conetores discursivos. Ao longo do projeto de intervenção dá-se conta que o ensino da oralidade, nomeadamente o ensino da exposição oral, carece de relevância no âmbito pedagógico, não só por parte dos docentes como, principalmente, por parte dos alunos que não concebem a exposição oral como um conteúdo programático e processual nas disciplinas de Português língua materna e Espanhol língua estrangeira.
The Oral expository text is defined by the transmission of a message through oral communication to listener. This message will be understood only if the produced text is organized cohesive e consistently as a result of a careful planning, execution and evaluation. The main goal of the intervention project was to develop oral competence among students of Portuguese and Spanish of a secondary School in the city of Braga in the school year 2010/2011. The constant presence of the oral exposition in the daily life of our students, allows to assume the importance of pedagogic work in this domain both at the level of the native or foreign language. To understand the development of the oral expression among young students is particularly important when we accept that it is in the pedagogic context that the students develop their linguistic, pragmatic, and social-cultural knowledge to interact with other people and contributing to a better social community. The work of the teacher with oral communication is therefore crucial cause it is by creating conditions in the classroom to communicate between teacher-student, and between students, that we can develop the necessary strategies to evolve this capacity of communication. This teaching and learning process of oral expression must be understood as the development of organization structures of oral discussion that make easier the interaction between the speaker and the listener, specially about contents of planning, execution and evaluation and in the pragmatic and grammatical contents – adequacy to the social context that this discuss connectors are inserted. From this intervention project it became evident that the teaching of oral skills namely those related with the expository text has not been given relevance in the pedagogic context, not only by teachers but mainly by the students that do not consider the oral expository text as a pedagogic and processual curricular content either in their native language classes and in the Spanish languages ones.
TipoDissertação de mestrado
DescriçãoRelatório de estágio de mestrado em Ensino do Português no 3º ciclo do Ensino Básico e Ensino Secundário e de Espanhol nos Ensinos Básico e Secundário
URIhttps://hdl.handle.net/1822/19440
AcessoAcesso restrito UMinho
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Sara Patrícia de Azevedo Martins.pdf
Acesso restrito!
1,37 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID