Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/28356

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorPereira, Virgínia Soares-
dc.contributor.authorCorreia, Arlindo-
dc.date.accessioned2014-03-14T16:21:17Z-
dc.date.available2014-03-14T16:21:17Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.issn0874‐5498-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/28356-
dc.description.abstractIn the Royal Library of the Monastery of San Lorenzo del Escorial, in Madrid, is kept a sixteenth‐century manuscript which includes a neo‐Latin poem entitled Ode in Gallos containing an explicit attribution to André de Resende. From some texts by André de Resende, we can draw the conclusion that the humanist author from Évora was in Spain in 1526. The historical circumstances described in the poem point to a similar date. These facts, combined with the probity of the compiler of the manuscript, who has personally been responsible for the copy, seem to make the attribution of the poem to André de Resende plausible.por
dc.description.abstractNa Real Biblioteca do Mosteiro de São Lourenço do Escorial, em Madrid, encontra‐ se um manuscrito do séc. XVI, em que figura um poema novilatino ali atribuído a André de Resende, com o título Ode in Gallos. De alguns textos de André de Resende, podemos concluir que o humanista eborense em 1526 esteve em Espanha. As circunstâncias históricas descritas no poema apontam para idêntica data. Estes factos e a seriedade do compilador do manuscrito, que o copiou pessoalmente, parecem tornar plausível a atribuição do poema a André de Resende.por
dc.description.abstractEn la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo del Escorial, en Madrid, se encuentra un manuscrito del s. XVI donde figura un poema novilatino que el texto atribuye a André de Resende, con el título de Ode in Gallos. De algunos textos de André de Resende se desprende que el humanista eborense estuvo en España en 1526. Las circunstancias históricas descritas en el poema sugieren idéntica fecha. Estos hechos y el rigor del compilador del manuscrito, que lo copió personalmente, hacen verosímil la atribución del poema a André de Resende.por
dc.description.abstractIl existe, à la Bibliothèque Royale du Monastère de San Lourenzo del Escorial, à Madrid, un manuscrit du XVIe siècle qui contient un poème néo‐latin attribué à André de Resende, ayant pour titre Ode in Gallos. Nous pouvons conclure, d’après certains textes d’André de Resende, que l’humaniste d’Évora se trouvait en Espagne en 1526. Les circonstances historiques décrites dans le poème signalent cette date. Ces faits et le sérieux du compilateur du manuscrit, qui l’a copié personnellement, semblent rendre plausible l’attribution du poème à André de Resende.por
dc.language.isoporpor
dc.publisherUniversidade de Aveiro. Departamento de Línguas e Culturaspor
dc.rightsrestrictedAccesspor
dc.subjectAndré de Resendepor
dc.subjectOde in Gallospor
dc.subjectFrancis Ipor
dc.subjectCharles Vpor
dc.subjectJuán Paez de Castropor
dc.subjectD. Miguel da Silvapor
dc.subjectCardinal of Viseupor
dc.subjectWars of Italypor
dc.subjectLeague of Cognacpor
dc.subjectO Cardeal de Viseupor
dc.subjectGuerras de Itáliapor
dc.subjectLiga de Cognacpor
dc.subjectCardenal de Viseupor
dc.subjectLe Cardinal de Viseupor
dc.subjectGuerres d’Italiepor
dc.subjectLigue de Cognacpor
dc.subjectFrancisco I-
dc.subjectCarlos V-
dc.subjectFrançois Ier-
dc.titleUm poema inédito atribuído a André de Resendepor
dc.title.alternativeAn unpublished poem attributed to André de Resendeeng
dc.typearticlepor
dc.peerreviewedyespor
sdum.publicationstatuspublishedpor
oaire.citationStartPage331por
oaire.citationEndPage342por
oaire.citationIssue15por
oaire.citationTitleÁgora. Estudos Clássicos em Debatepor
oaire.citationVolume15por
dc.subject.wosArts & Humanitiespor
sdum.journalÁgora. Estudos Clássicos em Debatepor
Aparece nas coleções:CEHUM - Artigos publicados em revistas

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
14.AndredeResende.pdf
Acesso restrito!
280,43 kBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID