Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/41520

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorMoreira, Maria Micaela Ramonpor
dc.contributor.authorViegas, Ana Margarida Laranjeirapor
dc.date.accessioned2016-05-10T17:10:34Z-
dc.date.available2016-05-10T17:10:34Z-
dc.date.issued2015-
dc.date.submitted2015-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/41520-
dc.descriptionDissertação de mestrado em Português Língua Não Materna – Língua Estrangeira / Língua Segundapor
dc.description.abstractNo âmbito do ensino-aprendizagem de português língua estrangeira, a didática da literatura assume uma relevância considerável, já que se apresenta como uma forma de associar «arte» e «técnica», permitindo, por isso, ler e escrever melhor. Neste contexto, a literatura oral, entendida como um conjunto de narrativas orais transmitidas de geração em geração por um povo, englobando um conjunto diversificado de subgéneros, de entre os quais se destaca o conto popular, entretém os momentos de lazer, transmitindo ao mesmo tempo os valores e os costumes de um povo. Tornam-se, por isso, evidentes os benefícios decorrentes da exploração de contos populares portugueses nas aulas de português língua estrangeira, como forma de desenvolver as competências comunicativas dos aprendentes. Sendo a leitura e a escrita destrezas interdependentes, as atividades lúdico-didáticas de exploração dos contos populares portugueses propostas nesta dissertação exploram as potencialidades da leitura recreativa e da escrita criativa, enquanto atividades de fomento da imaginação e da criatividade, conceitos correlacionados com a motivação para a aprendizagem.por
dc.description.abstractEn el ámbito de la enseñanza-aprendizaje de portugués lengua extranjera, la didáctica de la literatura asume una relevancia provechosa, ya que se presenta como una forma de asociar «arte» y «técnica», permitiendo, por ello, leer y escribir mejor. En éste sentido, la literatura oral, en cuanto conjunto de narrativas orales transmitidas de generación en generación por un pueblo, abarcando un conjunto diversificado de subgéneros, de entre los cuales se destaca el cuento popular, entretiene en los momentos de ocio, transmitiendo, al mismo tiempo, los valores y las costumbres de un pueblo. Desde luego, se hacen evidentes los beneficios derivados de la exploración de cuentos populares portugueses en el aula de portugués lengua extranjera, como forma de desarrollar las competencias comunicativas de los aprendientes. Siendo la lectura y la escritura destrezas interdependientes, las actividades lúdico-didácticas de exploración de los cuentos populares portugueses propuestas en esta disertación exploran las potencialidades de la lectura recreativa y la escritura creativa, en cuanto actividades de fomento de la imaginación y de la creatividad, conceptos correlacionados con la motivación para el aprendizaje.por
dc.language.isoporpor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectPortuguês língua estrangeirapor
dc.subjectDidática da literaturapor
dc.subjectLiteratura oralpor
dc.subjectConto popular portuguêspor
dc.subjectLeitura recreativapor
dc.subjectEscrita criativapor
dc.subjectPortugués lengua extranjerapor
dc.subjectDidáctica de la literaturapor
dc.subjectLiteratura oralpor
dc.subjectCuento popular portuguéspor
dc.subjectLectura recreativapor
dc.subjectEscritura creativapor
dc.titleContributos da leitura recreativa e da escrita criativa para o processo de ensino-aprendizagem de Português Língua Estrangeirapor
dc.typemasterThesiseng
dc.identifier.tid201393387por
thesis.degree.grantorUniversidade do Minhopor
sdum.uoeiInstituto de Letras e Ciências Humanaspor
dc.subject.fosHumanidades::Línguas e Literaturaspor
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado
ELACH - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Ana Margarida Laranjeira Viegas.pdf9,46 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID