Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/1822/64951
Registo completo
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Sylla, Bernhard | por |
dc.contributor.author | Moura, Vítor | por |
dc.date.accessioned | 2020-04-20T10:13:57Z | - |
dc.date.available | 2020-04-20T10:13:57Z | - |
dc.date.issued | 2002 | - |
dc.identifier.citation | Heidegger, Martin (2002). Para quê poetas? (trad. de Bernhard Sylla e Vítor Moura). In Martin Heidegger, Caminhos de Floresta (coord. de Irene Borges-Duarte, pp. 307-368). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian | por |
dc.identifier.isbn | 972-31-0944-1 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1822/64951 | - |
dc.description | Tradução do texto "Wozu Dichter?" do livro Heidegger, M. (1977). Holzwege (ed. F.-W. von Herrmann, pp. 269-320). Frankfurt/M.: Klostermann | por |
dc.description.abstract | [Excerto] "...e para quê poetas em tempo indigente? pergunta a elegia de Hölderlin Pão e Vinho. Hoje mal conseguimos compreender a questão. Como poderemos então compreender a resposta dada por Hölderlin? [...] | por |
dc.language.iso | por | por |
dc.publisher | Fundação Calouste Gulbenkian | por |
dc.relation | PRAXIS/P/FIL/13034/1998 | por |
dc.rights | openAccess | por |
dc.title | Para quê poetas? | por |
dc.type | other | por |
dc.peerreviewed | yes | por |
oaire.citationStartPage | 307 | por |
oaire.citationEndPage | 367 | por |
oaire.citationConferencePlace | Lisboa, Portugal | por |
dc.subject.fos | Humanidades::Filosofia, Ética e Religião | por |
sdum.bookTitle | Caminhos de floresta | por |
Aparece nas coleções: | CEPS - Publicações dos investigadores do CEPS |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Sylla e Moura Tradução Heidegger.pdf | 2,14 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir |