Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/64951

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorSylla, Bernhardpor
dc.contributor.authorMoura, Vítorpor
dc.date.accessioned2020-04-20T10:13:57Z-
dc.date.available2020-04-20T10:13:57Z-
dc.date.issued2002-
dc.identifier.citationHeidegger, Martin (2002). Para quê poetas? (trad. de Bernhard Sylla e Vítor Moura). In Martin Heidegger, Caminhos de Floresta (coord. de Irene Borges-Duarte, pp. 307-368). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkianpor
dc.identifier.isbn972-31-0944-1-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/64951-
dc.descriptionTradução do texto "Wozu Dichter?" do livro Heidegger, M. (1977). Holzwege (ed. F.-W. von Herrmann, pp. 269-320). Frankfurt/M.: Klostermannpor
dc.description.abstract[Excerto] "...e para quê poetas em tempo indigente? pergunta a elegia de Hölderlin Pão e Vinho. Hoje mal conseguimos compreender a questão. Como poderemos então compreender a resposta dada por Hölderlin? [...]por
dc.language.isoporpor
dc.publisherFundação Calouste Gulbenkianpor
dc.relationPRAXIS/P/FIL/13034/1998por
dc.rightsopenAccesspor
dc.titlePara quê poetas?por
dc.typeotherpor
dc.peerreviewedyespor
oaire.citationStartPage307por
oaire.citationEndPage367por
oaire.citationConferencePlaceLisboa, Portugalpor
dc.subject.fosHumanidades::Filosofia, Ética e Religiãopor
sdum.bookTitleCaminhos de florestapor
Aparece nas coleções:CEPS - Publicações dos investigadores do CEPS

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Sylla e Moura Tradução Heidegger.pdf2,14 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID