Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/74033

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorPazos-Justo, Carlospor
dc.contributor.authorRamírez Puente, Sandrapor
dc.date.accessioned2021-09-16T08:16:42Z-
dc.date.available2021-09-16T08:16:42Z-
dc.date.issued2020-
dc.date.submitted2020-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/74033-
dc.descriptionDissertação de mestrado em Espanhol Língua Segunda / Língua Estrangeirapor
dc.description.abstractLa cultura tiene un papel fundamental en los manuales de lengua, la presencia del componente cultural en el aula es muy importante. Uno de los principales objetivos de la enseñanza de idiomas es ayudar al alumno a aprender y adentrarse en una nueva cultura para que se convierta en un ciudadano intercultural. A fin de determinar qué idioma le da más importancia a la cultura en los manuales, en este trabajo de investigación, se analizan y comparan los contenidos culturales entre cuatro manuales de texto de dos idiomas distintos (español e inglés), y de dos niveles diferentes (A2 y B1). Tras su identificación y categorización según los inventarios del Plan Curricular del Instituto Cervantes, se podrá confirmar que los manuales de español como lengua extranjera (ELE) contienen más elementos culturales.por
dc.description.abstractCulture plays a crucial role in language textbooks, the presence of cultural components in the classroom is very important. One of the main objectives of language teaching is helping the student get to really know a new culture for them to become an intercultural citizen. In order to determine which language focuses more on culture in textbooks, this investigation will analyze and compare the cultural contents in four textbooks of different languages (English and Spanish) and different levels (A2 and B1). After the contents are identified and categorized by the Plan Curricular del Instituto Cervantes inventories, we will be able to confirm that Spanish textbooks have more cultural elements.por
dc.language.isospapor
dc.rightsopenAccesspor
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/por
dc.subjectAnálisis contrastivopor
dc.subjectEspañol como lengua extranjerapor
dc.subjectInglés como lengua extranjerapor
dc.subjectInterculturalidadpor
dc.subjectManuales de textopor
dc.subjectContrastive analysispor
dc.subjectEnglish as a foreign languagepor
dc.subjectInterculturalitypor
dc.subjectSpanish as a foreign languagepor
dc.subjectTextbookspor
dc.titleEl componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILEpor
dc.typemasterThesiseng
dc.identifier.tid2697452por
thesis.degree.grantorUniversidade do Minhopor
sdum.degree.grade17 valorespor
sdum.uoeiInstituto de Letras e Ciências Humanaspor
dc.subject.fosHumanidades::Línguas e Literaturaspor
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Dissertação Sandra Ramírez Puente.pdf2,56 MBAdobe PDFVer/Abrir

Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Creative Commons

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID