Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/1822/79664
Registo completo
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Varela, Maria Conceição | por |
dc.contributor.author | Falcão, Ana Sofia Resende | por |
dc.date.accessioned | 2022-09-23T09:33:44Z | - |
dc.date.available | 2022-09-23T09:33:44Z | - |
dc.date.issued | 2022-07-28 | - |
dc.date.submitted | 2021-12 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1822/79664 | - |
dc.description | Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue | por |
dc.description.abstract | O presente relatório incide sobre o período de quatro meses de estágio curricular realizado em Braga, na empresa Inovtrad – Tradução, Formação e Serviços, Lda, no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue na Universidade do Minho. O principal objetivo deste relatório é apresentar e analisar, com base num enquadramento teórico, o trabalho realizado em contexto empresarial no domínio da tradução especializada, usando como línguas de trabalho o francês, o português e o inglês. Para isso, serão descritas as atividades desenvolvidas, discutidos alguns problemas encontrados durante o estágio e, por fim, serão tecidas conclusões relativamente às competências adquiridas no estágio. | por |
dc.description.abstract | The present report focuses on the four-month curricular internship period carried out in Braga, at Inovtrad - Tradução, Formação e Serviços, Lda, as part of the master’s degree in Translation and Multilingual Communication at the University of Minho. The main objective of this report is to present and analyse, based on a theoretical framework, the work carried out in a business environment in the field of specialised translation, by using French, Portuguese and English as working languages. For this purpose, the work developed will be described, some of the problems faced during the internship will be discussed and, finally, conclusions will be drawn concerning the skills acquired during the internship. | por |
dc.language.iso | por | por |
dc.rights | openAccess | por |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | por |
dc.subject | Empresa de tradução | por |
dc.subject | Ferramentas de tradução | por |
dc.subject | Problemas de tradução | por |
dc.subject | Tradução especializada | por |
dc.subject | Specialised translation | por |
dc.subject | Translation company | por |
dc.subject | Translation problems | por |
dc.subject | Translation tools | por |
dc.title | A tradução especializada em contexto empresarial | por |
dc.type | masterThesis | eng |
dc.identifier.tid | 203048750 | por |
thesis.degree.grantor | Universidade do Minho | por |
sdum.degree.grade | 17 valores | por |
sdum.uoei | Instituto de Letras e Ciências Humanas | por |
dc.subject.fos | Humanidades::Outras Humanidades | por |
Aparece nas coleções: | BUM - Dissertações de Mestrado ELACH - Dissertações de Mestrado |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Ana Sofia Resende Falcao.pdf | Relatório de Estágio | 4,2 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons