Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/35774

TítuloA situação atual do ensino de chinês nas escolas do norte de Portugal
Autor(es)Zang Xiaobin
Orientador(es)Lam, Sun
Fang Xianghong
Palavras-chaveRelações sino-portuguesas
Sistema educativo do ensino básico e secundário em Portugal
Política de línguas estrangeiras
Estratégia para desenvolvimento do ensino de chinês
Sino-portuguese relations
Portuguese education system in primary and secondary schools
Foreign language policy
Strategy for development of Chinese teaching
中葡关系
葡萄牙中小学教育体系
语言政策
汉语教学发展策略
Data2015
Resumo(s)Com o desenvolvimento económico e crescente abertura da China ao mundo, o intercâmbio bilateral tem sido reforçado nos últimos anos. Cada vez mais portugueses desejam aprender chinês e conhecer aquela cultura milenar. No ano de 2006, a Universidade do Minho e a Universidade de Nankai iniciaram uma relação de cooperação em várias áreas, que culminou na criação do primeiro Instituto de Confúcio em Portugal. Com o aumento do número de docentes de chinês e o aperfeiçoamento de materiais didáticos, o ensino desta língua oriental na região norte do país alcançou já uma escala considerável. Testemunhei este processo do desenvolvimento e pretendo, através do presente relatório, dar a conhecer a situação do ensino de chinês na região norte de Portugal. Combinando a minha experiência de docência, com um inquérito realizado junto de 100 alunos portugueses, apontam-se os problemas mais comuns na aprendizagem de chinês dos alunos do ensino básico e secundário, deixando algumas sugestões para promover e melhorar este ensino.
With China's economic development and progressive opening to the world, bilateral relations have been reinforced over the past few years. Increasingly more Portuguese people want to learn Chinese and know all about the Chinese culture. In 2006, the University of Minho and the Nankai University started to cooperate in several areas, in order to establish the first Confucius Institute in Portugal. With the increasing number of Chinese teachers and the improvement of teaching materials, teaching Chinese already reached a considerable scale in northern Portugal. I've witnessed this process of development longing to, through the report, let readers know the Chinese teaching situation in northern Portugal. Combining my teaching experience with 100 inquiries made to Portuguese students, I will summarize the most common problems in learning Chinese and offer some tips in order to improve and promote this type of teaching.
随着中国经济的不断发展,中葡之间的贸易往来逐渐频繁。越来越多的葡萄牙 人希望学习汉语,了解中国文化。2006 年,葡萄牙米尼奥大学与中国南开大学合 作建立了孔子学院,并开始在北部的多所中小学校开设汉语课程。随着师资的逐步 增强与教材的不断完善,葡萄牙北部地区的汉语教学已经初具规模。我有幸亲身经 历了这一发展过程,希望通过本文让读者了解目前葡萄牙北部汉语课程开展的情 况,并且试图梳理出自己多年的教学体会和经验,结合调查问卷,以总结出葡萄牙 北部中小学生在学习汉语过程中存在的共性问题并提出改进建议。
TipoDissertação de mestrado
DescriçãoRelatório de estágio de mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial
URIhttps://hdl.handle.net/1822/35774
AcessoAcesso restrito UMinho
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado
ELACH - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Zang Xiaobin.pdf
Acesso restrito!
2,06 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID