Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/37028

TítuloA importância da garantia de qualidade na prestação de serviços linguísticos
Autor(es)Vale, Sara Catarina Pinto do
Orientador(es)Alves, Fernando Ferreira
Lerma Sanchis, Maria Dolores
Júnior, Mário
Palavras-chaveGarantia de qualidade
Estágio curricular
Avaliação de qualidade
Controlo de qualidade
Revisão
EN 15038:2006
Quality assurance
Traineeship
Quality assessment
Quality control
Revision
Data2015
Resumo(s)O presente relatório incide sobre o Estágio Curricular realizado na empresa AP | Portugal, sendo parte integrante do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho. Este aborda a importância que desempenha a Garantia de Qualidade na Prestação de Serviços Linguísticos, à luz das mudanças que têm vindo a ocorrer no Setor da Tradução durante as últimas décadas. Sendo a AP | Portugal uma empresa certificada pela Norma Europeia de Tradução EN 15038:2006, esta é analisada com especial detalhe, incidindo sobre os requisitos de competências e funções nela descritos. Para além de apresentar a empresa onde o estágio foi realizado, o relatório descreve a metodologia utilizada para a realização das tarefas desenvolvidas durante o estágio e analisa este trabalho de forma quantitativa e qualitativa, evidenciando assim a minha evolução ao longo deste período. Finalmente, é realizada uma reflexão sobre o futuro da Garantia de Qualidade de Tradução, apesentando os passos que levarão à criação de novos métodos para alcançar o maior nível de qualidade possível.
This report relates to a traineeship that took place in AP | Portugal, a Portuguese translation company, as part of the Master’s in Translation and Multilingual Communication at “Universidade do Minho”. It discusses the importance that Quality Assurance plays in the Provision of Linguistic Services, in the light of the changes that have occurred in the Translation Sector over the last decades. Given that “AP | Portugal” is a company certified by the European Quality Standard for Translation Services - EN15038, this standard is thoroughly analysed, including its requirements regarding competences and roles. Apart from the presentation of the company, the report describes the methodology used to accomplish the tasks involved in the traineeship and analyses the work in a quantitative and qualitative manner, thus showing my evolution through this period of time. Finally, a reflection about the future of Quality Assurance in Translation is presented, elaborating on the necessary steps to create new methods and reach the highest possible quality level.
TipoDissertação de mestrado
DescriçãoRelatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
URIhttps://hdl.handle.net/1822/37028
AcessoAcesso aberto
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Sara Catarina Pinto do Vale.pdf28,65 MBAdobe PDFVer/Abrir
Anexos.zip106,41 MBUnknownVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID