Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/44378

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorMoreira, Maria Micaela Ramonpor
dc.contributor.authorHan Yingpor
dc.date.accessioned2017-01-18T15:17:50Z-
dc.date.issued2016-
dc.date.submitted2016-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/44378-
dc.descriptionDissertação de mestrado em Português Língua Não Materna (PLNM)-Português Língua Estrangeira (PLE) e Língua Segunda (PL2)por
dc.description.abstractNum contexto de crescente cooperação entre a China e os países de língua portuguesa, o ensino de Português Língua Estrangeira (PLE) tem-se desenvolvido de uma forma muito rápida na China continental nos últimos 15 anos, registando progressos visíveis a vários níveis. No entanto, enfrenta também vários desafios, entre os quais se destaca a falta de materiais didáticos adequados ao público sinofalante e o baixo índice de utilização de metodologias comunicativas em contexto de aula. Este estudo propõe-se fazer uma análise de cinco manuais de PLE para o nível de iniciação (A1/A2 do QECRL), - Aprender Português 1, Curso de Português para Chineses 1, Português XXI 1, Português para Ensino Universitário 1 e Português sem Fronteiras 1 - que são usados em cinco universidades chinesas selecionadas para integrar este trabalho: a Universidade de Comunicação da China, a Universidade de Estudos Internacionais de Beijing, a Universidade de Estudos Internacionais de Tianjin, a Universidade de Línguas Estrangeiras de Dalian e a Universidade de Línguas Estrangeiras de Jilin Huaqiao. O estudo realizado conduziu a resultados que permitirão a) avaliar criticamente e conceber de raiz manuais e outros materiais didáticos de PLE adequados às necessidades específicas dos alunos chineses; b) constatar a importância da utilização adequada da abordagem comunicativa nas aulas do português; c) e melhorar a eficiência e a qualidade dos cursos de Licenciatura em Língua Portuguesa na China.por
dc.description.abstractWith the enormous intensification of cooperation between China and Portuguese-speaking countries, the teaching of Portuguese as a foreign language has developed very quickly in mainland China in the last 15 years. We have seen progress at several levels, but it also faces several challenges, among which the most prominent is the lack of teaching materials appropriate to specific sinofalante audience and the limited use of communicative methods in the classroom. This study proposes to analyze five different Portuguese foreign language textbooks at an initiation level (A1/A2 of the CEFRL): Aprender Português 1, Curso de Português para Chineses 1, Português XXI 1, Português para Ensino Universitário 1 and Português sem Fronteiras 1, which are used in five Chinese universities selected to integrate this work: Communication University of China, Beijing International Studies University,Tianjin Foreign Studies University, Dalian University of Foreign Languages and Jilin HuaQiao University of Foreign Languages. The study undertaken leads to results that will allow to a) critically evaluate and design Portuguese foreign language textbooks and other teaching materials tailored to the specific needs of Chinese students; b) note the importance of proper use of communicative approach in the classroom; c) and improve the efficiency and quality of the Degrees in Portuguese Language in China.por
dc.description.abstract随着中国和葡语国家合作的加强,近十五年来中国的葡语教学得到了飞速 发展。虽然取得了一定的进步,但是葡语教学也面临着各种各样的挑战。其中, 最突出的困难是:缺少中国学生适用的教材,课堂教学的互动仍有不足。 本文分析了五本入门级/初级葡语外语教材,分别是:《学习葡萄牙语1》、 《葡语二十一世纪1》、《葡语无疆界1》、《葡萄牙语综合教程1》以及《大 学葡萄牙语1》。此外,作者在使用这些教材的五所大学进行了问卷调查。五所 大学分别是:中国传媒大学、北京第二外国语学院、天津外国语大学、大连外 国语大学以及吉林华桥外国语学院。 通过本文的研究,从业人员能够根据中国学生需求,设计葡语外语教材和 教学资料,并对其使用情况进行评估。同时,本文还强调了葡语课堂教学中适 当采用交际教学法的重要性。本研究,有助于改进中国葡语本科教学的效率, 提高教学质量。por
dc.language.isoporpor
dc.rightsopenAccess-
dc.subjectEnsino de PLE na Chinapor
dc.subjectManuais de PLEpor
dc.subjectAbordagem comunicativapor
dc.subjectPortuguese Foreign language teaching in Chinapor
dc.subjectPortuguese foreign language textbookpor
dc.subjectCommunicative approachpor
dc.subject中国葡萄牙语外语教学por
dc.subject葡萄牙语外语教材por
dc.subject交际教学法por
dc.titleAnálise dos manuais de PLE usados nas universidades chinesas no nível de iniciação (A1/A2 do QECRL): um estudo de caso em 5 universidades da China continentalpor
dc.typemasterThesiseng
dc.identifier.tid201392968por
thesis.degree.grantorUniversidade do Minhopor
sdum.degree.grade16 valorespor
sdum.uoeiInstituto de Letras e Ciências Humanaspor
dc.subject.fosHumanidades::Línguas e Literaturaspor
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado
ELACH - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Han Ying.pdf6,22 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID