Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/5250

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorTeixeira, José-
dc.date.accessioned2006-07-14T15:57:19Z-
dc.date.available2006-07-14T15:57:19Z-
dc.date.issued2006-
dc.date.submitted2006-
dc.identifier.citation"Diacritica". ISSN 0807-8967. 20:1 (2006) 207-228.eng
dc.identifier.issn0807-8967eng
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/5250-
dc.description.abstractNos anúncios publicitários impressos realçam-se, frequentemente, alguns aspectos semânticos destinados a fixar a atenção na mensagem icónica e verbal. Entre outras técnicas, vai-se chamar a atenção para uma, usada com bastante frequência, e que consiste no facto de a mensagem publicitária forçar a reinterpretação de determinadas verbalizações comunitariamente conhecidas. A atenção do receptor é captada por causa de um processo anormal de atribuição de significado, sobretudo presente nas expressões socialmente partilhadas, os provérbios e as expressões fixas. E isto porque se força uma interpretação que anula uma construção semântica comunitariamente partilhada de uma determinada expressão.eng
dc.description.abstractIn printed advertising, is common to emphasize several semantic aspects conducting to hold the reader’s attention to iconic and verbal message. Among other techniques, we will call attention to one, in special, frequently used, consisting on the fact that the advertising verbal message can force a reinterpretation of several community shared expressions. The advertising verbal message holds the reader’s attention by an unusual meaning process, verified above all among proverbs and idiomatic expressions. And the reason is one technique that forces an interpretation that cancels a community shared semantic expression.eng
dc.description.sponsorshipFundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT)eng
dc.language.isoporeng
dc.publisherUniversidade do Minho. Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM)eng
dc.rightsopenAccesseng
dc.subjectPublicidadeeng
dc.subjectExpressões idiomáticaseng
dc.subjectSignificado de comunidadeeng
dc.subjectAdvertisingeng
dc.subjectIdiomatic expressionseng
dc.subjectCommunity meaningeng
dc.titleA reciclagem do significado de comunidade: processos de reinterpretação no texto publicitárioeng
dc.typearticlepor
dc.peerreviewedyeseng
sdum.number1eng
sdum.pagination207-228eng
sdum.publicationstatuspublishedeng
sdum.volume20eng
sdum.journalDiacríticapor
Aparece nas coleções:CEHUM - Artigos publicados em revistas

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
reciclagSignifPublic.pdfArtigo de revista Científica531,83 kBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID