Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/1822/56148
Título: | O tempo linguístico em russo e português: a tradução dos valores temporo - aspetuais do passado |
Outro(s) título(s): | Linguistic tense in russian and portuguese: translation of the temporal-aspectual values of the past |
Autor(es): | Yarotskaya, Ekaterina |
Orientador(es): | Machado, Nadejda Ivanovna Nagovitsina Araújo, Sílvia |
Palavras-chave: | Tradução Linguística Tempo Aspeto Passado Corpus Russo Português Translation Linguistics Tense Aspect Past Russian Portuguese |
Data: | 2017 |
Resumo(s): | A presente dissertação foi elaborada no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue na
Universidade do Minho. O objeto deste estudo é a tradução dos valores temporo-aspetuais do passado na
perspetiva russo-português.
A presente investigação procura colocar em diálogo duas áreas científicas – a tradução e a linguística, e
consiste na análise da tradução baseada nos procedimentos da linguística contrastiva aliada à linguística
do corpus.
Este estudo contém uma vasta base teórica no âmbito dos valores temporo-aspetuais de russo e de
português, bem como do funcionamento destas categorias gramaticais. A análise da tradução é realizada
através dos dados obtidos a partir de um corpus paralelo russo-português. This Master’s Thesis was elaborated in the framework of the Translation and Multilingual Communication course at the University of Minho. The object of this study is translation of the temporal-aspectual values of the past from Russian to Portuguese. The present investigation tries to relate to two scientific areas – translation and linguistics, - and consists in a translation analysis based on procedures of contrastive linguistics allied with corpus linguistics. This study contains a vast theory base in the framework of the temporal-aspectual values in Russian and Portuguese, as well as the function of these grammar categories. The translation analysis is based on the data from a parallel Russian-Portuguese corpus. |
Tipo: | Dissertação de mestrado |
Descrição: | Dissertação de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue |
URI: | https://hdl.handle.net/1822/56148 |
Acesso: | Acesso restrito UMinho |
Aparece nas coleções: | BUM - Dissertações de Mestrado |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Tese - Ekaterina Yarotskaya.pdf Acesso restrito! | 816,54 kB | Adobe PDF | Ver/Abrir | |
Anexos Tese.pdf Acesso restrito! | 695,41 kB | Adobe PDF | Ver/Abrir |