Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/88234

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorRamon, Micaelapor
dc.date.accessioned2024-01-22T10:20:15Z-
dc.date.available2024-01-22T10:20:15Z-
dc.date.issued2024-01-10-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/88234-
dc.description.abstractApesar de persistirem resistências face à inclusão de tipologias textuais literárias nos planos de estudos dos cursos de línguas estrangeiras, existem presentemente inúmeros trabalhos teóricos e relatos de experiências pedagógico-didáticas que comprovam a pertinência de tal opção. A progressiva afirmação da abordagem intercultural abriu a possibilidade de se encarar o texto literário como um instrumento privilegiado de acesso a uma dada língua-cultura, permitindo não só um contacto direto com padrões linguísticos e culturais da língua-alvo, como também o seu cotejo com os padrões congéneres da(s) língua(s)-cultura(s) de origem dos aprendentes. Quando se trata de uma língua pluricêntrica como o português, estudada por alunos oriundos de contextos geográfica e culturalmente muito distantes e heterogéneos, o recurso a esses textos pode revelar-se um poderoso aliado tanto do ponto de vista da aquisição de competências linguísticas e comunicativas, como enquanto meio de acesso ao imaginário cultural das comunidades de língua oficial portuguesa. Este artigo tem como objetivos (1) enquadrar teoricamente as relações entre (P)LE, texto literário e competência (inter)cultural; e (2) demonstrar as potencialidades desse tipo de textos para o desenvolvimento de competências de mediação entre culturas, no contexto das sociedades atuais globalizadas.por
dc.description.abstractAlthough resistance persists towards the inclusion of literary textual typologies in the study plans of foreign language courses, there are currently numerous theoretical works and reports of pedagogical-didactic experiences that prove the relevance of such an option. The progressive affirmation of the intercultural approach opened up the possibility of viewing the literary text as a privileged instrument of access to a given language-culture, allowing not only direct contact with linguistic and cultural patterns of the target language, but also its comparison with the similar standards of the language(s)-culture(s) of origin of the learners. When it comes to a pluricentric language like Portuguese, studied by students from geographically and culturally very distant and heterogeneous contexts, the use of these texts can prove to be a powerful ally both from the point of view of acquiring linguistic and communicative skills, as a means of accessing the cultural imaginary of Portuguese-speaking communities. This article aims to (1) theoretically frame the relationships between (P)LE, literary text and (inter)cultural competence; and (2) demonstrate the potential of this type of texts for the development of mediation skills between cultures, in the context of current globalized societies.por
dc.language.isoporpor
dc.publisherUniversidade do Porto. Faculdade de Letras (FLUP)por
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectPortuguês língua estrangeirapor
dc.subjectTexto literáriopor
dc.subjectCompetência interculturalpor
dc.subjectLiteratura lusógrafapor
dc.subjectMediação linguística e culturalpor
dc.subjectPortuguese as a foreign fanguagepor
dc.subjectLiterary textpor
dc.subjectIntercultural competencepor
dc.subjectLusographic literaturepor
dc.subjectLinguistic and cultural mediationpor
dc.titleLiteratura - competência (inter)cultural - (P)LE: revendo argumentos, encurtando distâncias entre os saberes e as práticaspor
dc.typearticlepor
dc.peerreviewedyespor
dc.relation.publisherversionhttps://ojs.letras.up.pt/index.php/ori/issue/view/885por
oaire.citationStartPage77por
oaire.citationEndPage96por
oaire.citationVolumeVol. 5por
dc.identifier.doi10.21747/27073130/ori5a5por
dc.subject.fosHumanidades::Línguas e Literaturaspor
sdum.journalOrientes do Portuguêspor
Aparece nas coleções:CEHUM - Artigos publicados em revistas

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
06_Artigo publicado.pdf1,22 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID