Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/82961

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorFerreira-Alves, Fernandopor
dc.contributor.authorCardoso, Sara Catarina Sousapor
dc.date.accessioned2023-02-28T13:05:19Z-
dc.date.available2023-02-28T13:05:19Z-
dc.date.issued2023-02-18-
dc.date.submitted2023-02-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/82961-
dc.descriptionRelatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilinguepor
dc.description.abstractO presente relatório de estágio foi elaborado no âmbito do segundo ano do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue, e analisa todas as tarefas realizadas durante o estágio curricular na empresa Têxteis José Campos. São abordadas as várias vertentes trabalhadas durante os três meses de estágio, tais como a tradução, a criação de conteúdos, a localização e a comunicação multilingue, todas elas realizadas em contexto empresarial. Com este estágio, o principal objetivo da entidade acolhedora era o de ajudar a internacionalizar a empresa e a promover os seus serviços. Dito isto, o estágio serviu para auxiliar a empresa na concretização do seu objetivo, no que diz respeito à reestruturação e localização do seu website, assim como na edição e tradução de documentos. Da mesma forma, foi possível cooperar com os colegas de departamento, de modo a facilitar a comunicação com os potenciais clientes estrangeiros. Com a elaboração deste relatório, foi possível refletir, por um lado, sobre a importância das línguas a nível global e a dinâmica que estas podem trazer ao desenvolvimento da comunicação interpessoal, assim como as vantagens que a comunicação multilingue poderá trazer para a indústria têxtil em Portugal.por
dc.description.abstractThis internship report was written in the second year of the Master’s in Translation and Multilingual Communication, and it analyses all the tasks carried out during my internship at Têxteis José Campos. Various aspects of the work field were addressed during the three-month-long internship, such as translation, localisation, and multilingual communication, all carried out in a business context. The main objective of the host institution was to internationalise the company and to promote its services. That said, with the internship I was able to help the company achieve its goals, regarding the restructuring and localisation of the website, as well as the editing and translation of documents. Likewise, it was also possible to cooperate with colleagues from the same department as myself, in order to aid them during the communication process with potential foreign clients. By writing this report, I was able to reflect on the importance that languages have on a global scale and the different dynamics they can bring to the development of interpersonal communications, as well as understand the benefits that multilingual communication may bring to the textile industry in Portugal.por
dc.language.isoporpor
dc.rightsopenAccesspor
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/por
dc.subjectAmbiente empresarialpor
dc.subjectComunicação multilinguepor
dc.subjectGlobalizaçãopor
dc.subjectIndústria têxtilpor
dc.subjectTraduçãopor
dc.subjectBusiness environmentpor
dc.subjectGlobalisationpor
dc.subjectMultilingual communicationpor
dc.subjectTextile industrypor
dc.subjectTranslationpor
dc.titleA dimensão da comunicação multilingue em contexto profissional na indústria têxtilpor
dc.title.alternativeThe dimension of multilingual communication in the textile industry in a professional contextpor
dc.typemasterThesiseng
dc.identifier.tid203231562por
thesis.degree.grantorUniversidade do Minhopor
sdum.degree.grade18 valorespor
sdum.uoeiInstituto de Letras e Ciências Humanaspor
dc.subject.fosHumanidades::Outras Humanidadespor
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado
ELACH - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Sara Catarina Sousa Cardoso.pdf3,72 MBAdobe PDFVer/Abrir

Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Creative Commons

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID