Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/60898

TítuloDidactique de la traduction juridique: multilinguisme et dialogue interculturel ?
Autor(es)Varela, Maria Conceição
Data2010
EditoraInstituto Politécnico da Guarda
CitaçãoVarela, M.C. (2010). Didactique de la traduction juridique: multilinguisme et dialogue interculturel ? Actas do Congresso Internacional Línguas 2010, Guarda: Instituto Politécnico da Guarda, Portugal, 23 e 24 de Abril de 2010
Resumo(s)La présente communication s’intéresse à certains défis posés par le caractère protéiforme du droit et de la traduction du droit, dès lors marqués par des contextes juridiques et non juridiques multiples et des documents/textes extrêmement variés. Les familles et systèmes juridiques inhérents aux paires de langues retenues (en l’occurrence le Portugais et le Français) et traduites dans les documents/textes invoqués en formation universitaire de traducteurs juridiques permettent-ils vraiment d’associer et de conclure au multilinguisme et au dialogue interculturel? Avec quelles implications didactiques?
Didactics of the legal translation: multilinguism and intercultural dialogue? This paper aims to reflect upon some challenges posed by the proteiform character of law and the legal translation, both deeply marked by juridical and non-juridical contexts and by documents/texts of varied sources. The main question here is: will the legal systems and orders inherent in the selected languages for this work (mainly Portuguese and French), within the framework of university training of law translators, allow to associate and to infer the effective existence of multilinguism and intercultural dialogue? And what would their didactic implications be?
TipoArtigo em ata de conferência
URIhttps://hdl.handle.net/1822/60898
Arbitragem científicayes
AcessoAcesso aberto
Aparece nas coleções:CEHUM - Artigos em livros de atas

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Didactique de la traduction juridique.pdf310,02 kBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID